26/02/2013

Photography: Jak-Japan Matsuri 2011

._.)/ hey, seem like it's been a while since I post my photo. I've been posting Through the looking Glass by Lewis Carroll lately. Which is still on going until I post all the chapter. Through the Looking Glass is one of my favorite English literature beside Alice in Wonderland. Feels like riding a roller coaster on Imagination Land. Check that out if you interested ^^. This time I will post my old photo at Jak-Japan Matsuri 2011.

Through the Looking Glass - Chapter 3

Through the Looking Glass by Lewis Carroll


Chapter 3 - Looking-Glass Insects

Of course the first thing to do was to make a grand survey of the country she was going to travel through. `It's something very like learning geography,' thought Alice, as she stood on tiptoe in hopes of being able to see a little further. `Principal rivers -- there are none. Principal mountains -- I'm on the only one, but I don't think it's got any name. Principal towns -- why, what are those creatures, making honey down there? They can't be bees -- nobody ever saw bees a mile off, you know - - ' and for some time she stood silent, watching one of them that was bustling about among the flowers, poking its proboscis into them, `just as if it was a regular bee,' thought Alice. 

However, this was anything but a regular bee: in fact it was an elephant -- as Alice soon found out, though the idea quite took her breath away at first. `And what enormous flowers they must be!' was her next idea. `Something like cottages with the roofs taken off, and stalks put to them -- and what quantities of honey they must make! I think I'll go down and -- no, I won't just yet, ' she went on, checking herself just as she was beginning to run down the hill, and trying to find some excuse for turning shy so suddenly. `It'll never do to go down among them without a good long branch to brush them away -- and what fun it'll be when they ask me how I like my walk. I shall say -- "Oh, I like it well enough -- "' (here came the favourite little toss of the head), `"only it was so dusty and hot, and the elephants did tease so!"' 

`I think I'll go down the other way,' she said after a pause: `and perhaps I may visit the elephants later on. Besides, I do so want to get into the Third Square!' 

So with this excuse she ran down the hill and jumped over the first of the six little brooks. 

     *       *       *       *       *       *       *

         *       *       *       *       *       *

     *       *       *       *       *       *       *
 
`Tickets, please!' said the Guard, putting his head in at the window. In a moment everybody was holding out a ticket: they were about the same size as the people, and quite seemed to fill the carriage. 

`Now then! Show your ticket, child!' the Guard went on, looking angrily at Alice. And a great many voices all said together (`like the chorus of a song,' thought Alice), `Don't keep him waiting, child! Why, his time is worth a thousand pounds a minute!' 

`I'm afraid I haven't got one,' Alice said in a frightened tone: `there wasn't a ticket-office where I came from." And again the chorus of voices went on. `There wasn't room for one where she came from. The land there is worth a thousand pounds an inch!' 

`Don't make excuses,' said the Guard: `you should have bought one from the engine-driver.' And once more the chorus of voices went on with `The man that drives the engine. Why, the smoke alone is worth a thousand pounds a puff!' 

Alice thought to herself, `Then there's no use in speaking." The voices didn't join in this time, as she hadn't spoken, but to her great surprise, they all thought in chorus (I hope you understand what thinking in chorus means -- for I must confess that I don't), `Better say nothing at all. Language is worth a thousand pounds a word!' 

`I shall dream about a thousand pounds tonight, I know I shall!' thought Alice. 

20/02/2013

Through The Looking Glass - Chapter 2

Through the Looking Glass by Lewis Carroll

Chapter 1 - Looking-Glass House

Chapter 2 - The Garden of Live Flower

`I should see the garden far better,' said Alice to herself, `if I could get to the top of that hill: and here's a path that leads straight to it -- at least, no, it doesn't do that -- ' (after going a few yards along the path, and turning several sharp corners), `but I suppose it will at last. But how curiously it twists! It's more like a corkscrew than a path! Well, this turn goes to the hill, I suppose -- no, it doesn't! This goes straight back to the house! Well then, I'll try it the other way.'

And so she did: wandering up and down, and trying turn after turn, but always coming back to the house, do what she would. Indeed, once, when she turned a corner rather more quickly than usual, she ran against it before she could stop herself.

`It's no use talking about it," Alice said, looking up at the house and pretending it was arguing with her. `I'm not going in again yet. I know I should have to get through the Looking-glass again -- back into the old room -- and there'd be an end of all my adventures!'

So, resolutely turning back upon the house, she set out once more down the path, determined to keep straight on till she got to the hill. For a few minutes all went on well, and she was just saying, `I really shall do it this time -- ' when the path gave a sudden twist and shook itself (as she described it afterwards), and the next moment she found herself actually walking in at the door.

'Oh, it's too bad!' she cried. `I never saw such a house for getting in the way! Never!'
However, there was the hill full in sight, so there was nothing to be done but start again. This time she came upon a large flower-bed, with a border of daisies, and a willow-tree growing in the middle.

`O Tiger-lily,' said Alice, addressing herself to one that was waving gracefully about in the wind, `I wish you could talk!'

`We can talk,' said the Tiger-lily: `when there's anybody worth talking to."

17/02/2013

Through the Looking Glass - Chapter 1

Through the Looking Glass by Lewis Carroll



Chapter 1 - Looking-Glass House

One thing was certain, that the white kitten had had nothing to do with it: -- it was the black kitten's fault entirely. For the white kitten had been having its face washed by the old cat for the last quarter of an hour (and bearing it pretty well, considering); so you see that it couldn't have had any hand in the mischief.

The way Dinah washed her children's faces was this: first she held the poor thing down by its ear with one paw, and then with the other paw she rubbed its face all over, the wrong way, beginning at the nose: and just now, as I said, she was hard at work on the white kitten, which was lying quite still and trying to purr -- no doubt feeling that it was all meant for its good.

But the black kitten had been finished with earlier in the afternoon, and so, while Alice was sitting curled up in a corner of the great arm-chair, half talking to herself and half asleep, the kitten had been having a grand game of romps with the ball of worsted Alice had been trying to wind up, and had been rolling it up and down till it had all come undone again; and there it was, spread over the hearth-rug, all knots and tangles, with the kitten running after its own tail in the middle.

`Oh, you wicked little thing!' cried Alice, catching up the kitten, and giving it a little kiss to make it understand that it was in disgrace. `Really, Dinah ought to have taught you better manners! You ought, Dinah, you know you ought!' she added, looking reproachfully at the old cat, and speaking in as cross a voice as she could manage -- and then she scrambled back into the arm-chair, taking the kitten and the worsted with her, and began winding up the ball again. But she didn't get on very fast, as she was talking all the time, sometimes to the kitten, and sometimes to herself. Kitty sat very demurely on her knee, pretending to watch the progress of the winding, and now and then putting out one paw and gently touching the ball, as if it would be glad to help, if it might.

`Do you know what to-morrow is, Kitty?' Alice began. `You'd have guessed if you'd been up in the window with me -- only Dinah was making you tidy, so you couldn't. I was watching the boys getting in stick for the bonfire -- and it wants plenty of sticks, Kitty! Only it got so cold, and it snowed so, they had to leave off. Never mind, Kitty, we'll go and see the bonfire to-morrow.' Here Alice wound two or three turns of the worsted round the kitten's neck, just to see how it would look: this led to a scramble, in which the ball rolled down upon the floor, and yards and yards of it got unwound again.

14/02/2013

Lyric Secret Base~ Kimi ga Kureta Mono (10 Years After) - SCANDAL

Romaji

kimi to natsu no owari shourai no yume 
ookina kibou wasurenai
juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
saikou no omoide wo...

deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de
koe wo kakete kureta ne "issho ni kaerou"
boku wa terekusa sou ni kaban de kao wo kakushi nagara
hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku
aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru
ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo iroiro shita ne
futari no himitsu no kichi no naka

kimi to natsu no owari shourai no yume 
ookina kibou wasurenai
juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou"
sakendeita koto shiteita yo
namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne 
saikou no omoide wo...

aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owatchau kara 
aa taiyou to tsuki nakayoku shite
kanashiku tte sabishiku tte kenka mo iroiro shita ne
futari no himitsu no kichi no naka

kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou"
sakendeita koto shiteita yo
namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne
saikou no omoide wo...

totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku
tegami kaku yo denwa mo suru yo 
wasurenaide ne boku no koto wo
itsumademo futari no kichi no naka

kimi to natsu no owari zutto hanashite 
yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
kimi ga saigo made ookikute wo futtekureta koto kitto wasurenai
dakara kou shite yume no naka de zutto eien ni..

kimi to natsu no owari shourai no yume 
ookina kibou wasurenai
juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou"
sakendeita koto shiteita yo
namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne
saikou no omoide wo... saikou no omoide wo...

English Transalation

You and the end of summer and the dreams of the future
And our big hope, I won't forget them
I believe that we will meet in August 10 years later.
The best memories...

Our meeting was made in a moment at the intersection walking home.
You called out to me, didn't you? "Let's go home together."
While I embarrassedly hid my face with my bag,
In truth, I was very, very happy

Ah, the way the fireworks beautifully bloom in the sky is a bit lonely.
Ah, the wind flows along with time
So happy, having so much fun, we had so many adventures
Inside the secret base that belonged to the two of us

You and the end of summer and the dreams of the future
And our big hope, I won't forget them.
I believe that we will meet in August 10 years later.
I knew that you screamed "Thank You"
From the bottom of your heart till the very end.
A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it.
The best memories...

Ah, summer break will be over in a little while too, so
Ah, the sun and moon get along
So sad, so lonely, we had so many fights
Inside the secret base that belonged to the two of us.

I knew that you screamed "Thank You"
From the bottom of your heart till the very end.
A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it.
The best memories...

There's nothing I can do about the sudden change of schools,
So I'll write letters, I'll call you,
So please don't forget about me
Forever, inside the secret base that belonged to the two of us.

I was talking to you for so long at the end of summer
After we watched the sunset, we gaze at the stars.
I will never forget the teardrops that flowed down your cheeks.
I'm sure I will never forget
That you waved your hand with all your strength to the end.
So let me be inside this dream like this for eternity...

You and the end of summer and the dreams of the future
And our big hope, I won't forget them.
I believe that we will meet in August 10 years later.
I knew that you screamed "Thank You"
From the bottom of your heart till the very end.
A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it.
The best memories... The best memories...


Transliterated by chocoreeto
Translated by mewpudding101

09/02/2013

Photography: GJ UI 2011

I know it was VERY late to upload this now. But I just have this blog last year. So, yeah. These are my photo on an anime convention on 2011. It was GJ UI 2011!! Which is held in Indonesia University. These are my first picture taken by my lost phone. So, the result are not really good and back then I don't took much picture. Well, I proudly present to you Indonesian Cosplayer!! XD There's much more Indonesian cosplayer that also good out there. Maybe sometimes I will post another Indonesian Cosplayer here :D
 

08/02/2013

Interaksi Sosial

A. Pengertian Interaksi Sosial

     Proses sosial adalah cara-cara berhubungan yang dapat dilihat apabila orang perorang atau kelompok-kelompok manusia saling bertemu dan menentukan sistem serta bentuk-bentuk hubungan tersebut. Bentuk umum dari proses sosial adalah interaksi sosial.
     Interaksi sosial adalah hubungan-hubungan yang dinamis yang menyangkut hubungan antara individu dan individu, antara individu dan kelompok, atau antara kelompok dan kelompok, dalam bentuk kerja sama, persaingan, ataupun pertikaian.
 


B. Ciri Interaksi Sosial


    Menurut Charles P. Loomis, interaksi sosial memiliki empat ciri pokok, yaitu:
  • Jumlah pelaku lebih dari satu orang
  • Ada komunikasi dua arah antar pelakunya
  • Ada dimensi waktu (masa lampau, masa kini, masa mendatang) yang menentukan sifat aksi yang sedang berlangsung
  • Ada tujuan tertentu